Da der Name dieses Blogs für manche (zurecht) sehr verwirrend ist, verweise ich gerne auf folgenden Beitrag von Blogwiese:
Was ist ein Küchenkasten? – Rätsel um ein Schweizerdeutsches Wort
Die Analyse geht recht tief. Wirklich relevant ist wohl folgende Passage:
9. (südd., österr., schweiz.) Schrank:
hohe Kasten mit vielen flachen Schubfächern und beschriebenen Zetteln standen in seinem Zimmer (Musil, Mann 342); Waltner macht Ihnen alle Kästen …, denn Waltner ist nicht nur Möbelhändler, sondern auch Möbelerzeuger (Vorarlberger Nachr. 22. 11. 68, 3).Damit klärt sich das Rätsel um den „Küchenkasten“. Nur in Süddeutschland, Österreich und in der Schweiz ist das Wort als Synonym für „Schrank“ gebräuchlich. Im Norden kennt das wieder kein Schwein.
Wir sind dem Mysterium also definitiv auf der Spur :-).
Im Urlaub durfte ich zum ersten Mal (in Griechenland) mit der Aussprache dieses wortes (der blog hat keine munpropaganda empfehlung verdient ;) mich quälen, finde es aber dennoch spannend dies als Blog Titel zu nehmen :)
Wünsch dir hier viel Spaß und Erfolg, bis dann auf ayom
david
Das mit der Mundpropaganda hab ich jetzt überhört ;-). Was fehlt, damit Du Chuchichäschtli empfehlen kannst?
Garnichts, nur den namen kann kaum ein nciht schweizer aussprechen ;)
Außerdem lese/blogge ich selbst sehr wenig in der letzten Zeit und weiß nicht ob ich damit wieder anfangen werde.